Шинная энциклопедия
Вся подробная информация о моделях автошин, производителях, спецификациях.
Автошины | Словарь шинных терминов | Производители шин | Шинная энциклопедия

Бог из машины -


Шины



Бог из машины


Бог из машины (Перенаправлено с Бог из машины)

«Deus ex machina» (лат. «Бог из машины», ) — выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации, с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора. Является калькой с греч. ἀπὸ μηχανῆς θεός. Словом mechane (греч. μηχανῆς) в древнегреческом театре назывался кран, который позволял поднимать актёра над сценой (позволял ему «летать»). В античном театре выражение обозначало бога, появляющегося в развязке спектакля при помощи специальных механизмов (например, «спускающегося с небес») и решающего проблемы героев. Из античных трагиков приём особенно любил Еврипид. В Новое время он встречается, например, у Мольера («Амфитрион»). В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне.

В литературе

Приём широко применяется в самой различной литературе. Иногда это явное вмешательство высших сил (например, в подцензурном «ангарском» варианте «Сказки о Тройке» братьев Стругацких концовка сделана в виде совершенно откровенного deus ex machina, когда окончательно сдавшихся и потерявших волю к сопротивлению героев спасают явившиеся в последний момент высшие маги из НИИЧАВО, разогнавшие Тройку). Но божественное вмешательство может быть замаскировано под случайность или, в фантастике, оформлено в виде некоего всемогущего технического устройства или технологии, оказавшихся в руках героев и обеспечивших их конечную победу.

Использование бога из машины может считаться признаком низкого качества, плохой проработки произведения. Так, Герберт Уэллс говорил о применении приёма deus ex machina в научной фантастике: «Когда всё возможно, ничто не интересно». Фрези Грант в «Словарике юного графомана» замечает, что «чудесное разрешение конфликта, словно сотканное из воздуха» обесценивает сам сюжет, делая всё ранее происходившее бессмысленным.

С другой стороны, например, Джон Р. Р. Толкин в своём эссе «О волшебных сказках» отстаивает необходимость неожиданных хэппи-эндов в сказках и фэнтези, он считает их частью «Побега», который даёт эта литература. В своих произведениях Толкин часто реализовывал эту идею, например, в финале «Властелина колец», когда героев неожиданно спасают орлы. Аналогичные примеры «чудесных спасений» есть в книгах многих классиков: У. Голдинга «Повелитель мух», Эдгара По «Колодец и маятник», и во многих пьесах Уильяма Шекспира («Зимняя сказка», «Как вам это понравится»). Михаил Булгаков в фантастической повести «Роковые яйца» сатирически обыгрывает данную тему, показательно назвав финальную главу своего произведения «Морозный бог на машине» (по сюжету, гигантских змей и крокодилов, наступающих стаями на обреченную Москву, в одну ночь уничтожает мороз, незнамо откуда взявшийся в августе).

В кино

Чудесное спасение в последний момент героев, оказавшихся в безвыходной ситуации и преследуемых, либо ведущих бой с жестокими врагами — широко используемый в кинематографе приём. В частности, он типичен для вестернов: в одном из первых, считающемся классическим, фильме в этом жанре — Дилижанс (1939) режиссёра Джона Форда, — преследуемый индейцами дилижанс спасает появляющаяся в последний момент регулярная кавалерия. Именно в таком виде сцена многократно использовалась в других вестернах, что породило выражение «Кавалерия из-за холмов», которое сейчас часто используется, и не только в кинематографе, практически аналогично «Deus ex machina», как общее обозначение ситуации крайне маловероятного спасения героев вмешательством дружественных сил.

Произведения, предметы, заимствующие выражение
  • Существует несколько компьютерных игр, названия которых являются отсылками к этому выражению.
Шины - Бог из машины
  • 1984 — «Deus Ex Machina»
  • 2000 — «Deus Ex»
  • 2005 — «Ex Machina»
  • Клише использовано как название 19 серии первого сезона популярного шоу Остаться в живых, также известного как LOST (в переводе на русский язык серия получила название «Что таят джунгли»).
  • Также использовано как название 23 серии (заключительной) аниме сериала Ergo Proxy, на русский язык студия «MC Entertainment» перевела название дословно (Бог из коробки).
  • Используется в качестве названия 25-й серии аниме RahXephon в английском варианте.
  • Существует итальянская прогрессив-рок-группа Deus Ex Machina.
  • Фраза использована в названиях первых сольных альбомов норвежской исполнительницы Лив Кристин (1997) и группы Art by Machinery (1995).
  • У группы Pure Reason Revolution, играющей прогрессив-рок, в альбоме Amor Vincit Omnia существует композиция под названием Deus Ex Machina.
  • У группы Moi dix Mois, играющей в стиле готический метал, в альбоме Beyond The Gate существует композиция под названием Deus Ex Machina.
  • У группы Nachtmahr, играющей в стиле EBM, в альбоме Kunst Ist Krieg существует композиция под названием Deus Ex Machina, на которую есть и клип.
  • У группы Machinae Supremacy есть целый альбом «Deus Ex Machinae».
  • Используется как название немецкого дирижабля в OVA-сериале «Hellsing Ultimate».
  • Используется, как название одного из уровней Star Wars: Republic Commando.
  • В вышедшей в 2010 году книге Дмитрия Глуховского «Рассказы о родине» есть рассказ под названием Deus Ex Machina.
  • В фильме Матрица: Революция Нео заключает соглашение с до этого никак не фигурировавшей в сюжете авторитетной фигурой среди Машин. В титрах сей персонаж обозначен как «Deus Ex Machina», которым он де-факто и является.
Рояль в кустах

Существует также русское выражение «рояль в кустах», имеющее близкое значение: искусственный поворот сюжета, неуклюжая, явно заранее подготовленная «случайность», выдаваемая за экспромт (здесь есть тонкое смысловое отличие от «бога из машины» — «рояль в кустах» не просто вводит новый фактор в действие, а пытается выдать его явно спланированное появление за случайность, что для «бога из машины» необязательно).

Фраза происходит из юмористической сцены «Совершенно случайно» Арканова и Горина, где пародировались типичные для советского телевидения якобы документальные передачи. В пародии ведущий встречает на бульваре пенсионера, ранее — передовика производства, беседует с ним. По ходу беседы постоянно подворачиваются подходящие персонажи и предметы. Когда, наконец, выясняется, что герой умеет музицировать, оказывается, что он захватил с собой скрипку, а после этого — что на бульваре в кустах случайно стоит рояль, на котором герой может сыграть телезрителям!

Здесь как раз в кустах случайно стоит рояль, я могу сыграть.

Комизм ситуации подчёркивался словосочетанием «совершенно случайно», которое ведущий употреблял постоянно. После выхода рассказа фраза «рояль в кустах» была подхвачена тележурналистами и через какое-то время стала общеизвестным крылатым выражением.

См. также
  • Хэппи-энд
Примечания
  1. ↑ Словарь латинских крылатых слов. Н. Т. Бабичев, Я. М. Боровский. М.: Русский язык, 2003 (ISBN 5-200-03208-3).
  2. ↑ Фрези Грант. Словарик юного графомана, или Turkey City Lexicon
  3. ↑ Джон Р. Р. Толкин. «О волшебных сказках»
  4. ↑ Deus Ex Machina. By Mark Flanagan
  5. ↑ SparkNotes Editors. «SparkNote on Lord of the Flies.» SparkNotes.com. SparkNotes LLC. 2007. Web. 23 Mar. 2010.
  6. ↑ «Дилижанс» на сайте westernfilm.
  7. ↑ Грамота.ру: Рояль в кустах
  8. ↑ Точная цитата на Bibliotekar.ru
Категории: Латинские фразы и выражения | Крылатые выражения | Театральная терминология | Литературоведение Личные инструменты
  • Представиться / зарегистрироваться
Пространства имён
  • Статья
  • Обсуждение
Варианты
Просмотры
  • Чтение
  • Правка
  • История
Действия
Навигация
  • Заглавная страница
  • Рубрикация
  • Указатель А — Я
  • Избранные статьи
  • Случайная статья
  • Текущие события
Участие
  • Сообщить об ошибке
  • Портал сообщества
  • Форум
  • Свежие правки
  • Новые страницы
  • Справка
  • Пожертвования
Печать/экспорт
  • Создать книгу
  • Скачать как PDF
  • Версия для печати
Инструменты
  • Ссылки сюда
  • Связанные правки
  • Спецстраницы
  • Постоянная ссылка
  • Цитировать страницу
На других языках
  • Беларуская
  • Български
  • Català
  • Česky
  • Dansk
  • Deutsch
  • Ελληνικά
  • English
  • Español
  • فارسی
  • Suomi
  • Français
  • עברית
  • Magyar
  • Italiano
  • 日本語
  • 한국어
  • Македонски
  • Nederlands
  • ‪Norsk (bokmål)‬
  • Polski
  • Português
  • Română
  • Simple English
  • Slovenčina
  • Српски / Srpski
  • Svenska
  • Türkçe
  • 中文
  • Последнее изменение этой страницы: 14:44, 13 февраля 2011.
  • Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike; в отдельных случаях могут действовать дополнительные условия. Подробнее см. Условия использования.
    nakolesah.com.ua® - зарегистрированная торговая марка.
  • Свяжитесь с нами
  • Политика конфиденциальности
  • Описание автошин
  • Отказ от ответственности

Error. Page cannot be displayed. Please contact your service provider for more details. (5)